首页| 论坛| 消息
主题:關勒銘 (Rockman)墨水筆之産品篇
小小小皮发表于 2014-06-02 16:47
本篇文章收集了許多網站,許多作者的原創及圖片,沒能寫明出處.(如有得罪,還請原諒)

關勒銘公司,在一九二六於美國紐約市創業,創業者為廣東開平華人關崇昌 (Guan Chongchang) 。關氏生於一八八一年,卒於一九六一年,公司以其子關勒銘 (Guan Leming) 為名。關氏家境清寒,於一八八九年隨叔叔赴美謀生,起初學當裁縫,至一九零六年,二十五歲時開設菜館。

他發覺華裔人士,仍喜歡用毛筆書寫,不過毛筆在美國不便購買。他便想出於毛筆加上自來水鋼筆的自行供墨優點,設計出自來水毛筆,並為設計取得專利。在一九二六年,他賣掉菜館,加上從眾友人集資的資金,開始製造這種筆,使用從中國進口的毛筆頭,和美國製造的其他部件。為利便用於這種筆中,他也用美國材料製造特別配製的墨汁。到了二八年,他再把公司搬往上海,至今仍在。

以上就是關勒銘公司的「史前故事」;我並不覺得大家需要對它有甚麼重大懷疑。不過,網上流傳的資料,有不少沒有根據的講法,我深思良久,更做了不少偵探功夫,相信已解決部分了。

至今,我們仍未能找到關勒銘公司在美國製造的樣本,所以我們不能肯定它們用上甚麼樣的標記。但我們都知道,關勒銘公司也用上另一個牌子,稱作 Rockman ,商標是圓形中有 "WKR" 字樣,有些也有中文標識,如筆夾上有「關勒銘製」,筆桿上有「勒銘」字樣之類。有些華人評論者表示這個便利懂英語者的牌子,是為了出口而創立的,但我肯定這是杜撰的講法。在第二次大戰前,中國工業仍落後於其他工業國家。關氏從紐約遷往上海的一個原因,是當時的中國大眾支持本國的工業,令公司更有前途。不過,當時的進口貨仍很通行,當地廠商決不會有機會搞出口。

進一步的研究,發覺 WKR 是 William K. Rockman 的簡稱,但此公何許人也?細讀另一篇中文文章,我看到一點線索:關崇昌本名關偉林。

縱使「偉林」照拼音寫作 Weilin ,但關氏是南方人,他自己讀「偉林」二字,會照他用慣的語言來唸。我不曉得廣東開平有沒有自己的方言,但我知道若照粵語來唸,它會更像 "Wailam" ,和 "William" 的唸法僅差一線而已。

同時,他的姓照拼音寫作 Guan ,但是到了現在,這「關」字仍給寫成不同的寫法,如 Quan, Gwan, 特別是南方人多數寫成 Kwan ,例如父親祖藉中國南方的當代女演員關南施 (Nancy Kwan) 便是。所以, William K. Rockman 中的 "K" 也可能是 Kwan 的縮寫。

一點一滴的證據積聚起來: William K. Rockman 和關崇昌是同一人;在美國,他的正式名字是 William K. Rockman ,但是在用中文的圈子中,特別是以拼音寫出中文字的環境下,名字裡隱藏的蛛絲馬跡便不被看見。

這也解釋了我為何找不到二十年代中期,發予姓 Guan, Quan, Gwan 或 Kwan 者,關於書寫用具的美國專利。我嘗試找尋發給 William K. Rockman 的美國專利,瞬間便找到兩種:二五年二月十日的美國專利 1526093,和二七年三月十五日的美國專利 1621432 ,兩者都是自來水毛筆的新設計。

細讀專利文件內文,可見兩者都是特為書寫中文而設。二七年的專利中明明白白地說發明者 William K. Rockman是「中華民國公民,居於紐約州,紐約市」;這自然是重要的發現了。

不用說,關勒銘公司的中文名稱縱使是「關勒銘自來墨水毛筆光滑墨汁股份有限公司」,但是在美國的正式英文名稱,決沒有 Guanleming 字樣。現正希待先進,查究紐約企業登記

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图

浏览大图
下一页 (1/2)
回帖(33):
33楼:在图兄那见过的关才是最震撼的。
32楼:那么博士应该是最早的大厂了。
31楼:herobrineflyfly:博士应该是最早的国笔大厂了,遗憾的是我不知道它最 ..

全部回帖(33)»
最新回帖
收藏本帖
发新帖