论坛风格切换切换到宽版
中国钢笔爱好者论坛:欢迎钢笔爱好者、钢笔收藏家、书法爱好者、钢笔使用者以及始终钟情于钢笔、对钢笔有着难舍情结的人们,你们可以在这儿交友、交流或交换心爱的藏品,这儿就是你们的乐园,让我们共同开创一片和谐、和睦、和恒的钢笔爱好者天地。      
  • 5996阅读
  • 2回复

派克战斗机(Flighter)钢笔收藏(原创翻译) [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-10-09
qHJ'1~?q  
  战斗机(Flighter)这个名词已经意味着任何由钢帽和钢杆构成的钢笔了,更准确的说,这个名词只用于派克制造的钢笔。这个名字第一次用于所有钢版的51,是在1948年。从那时起,派克制造的每个型号的钢笔差不多都有战斗机(Flighter)的版本,所有这些钢质的钢笔被证明是很受欢迎的。相对而言,大多数都能很容易地找到,有些,例如21战斗机(Flighter),可能就是一个原型,或者是105,作为经济版本的钢笔生产的一种英国型号,通常有包金层,更难找到。另外,有些战斗机(Flighter)型号,只在某些国家生产,例如阿根廷,让收藏战斗机( Flighter)的过程更加困难而又有趣。 Mj'lASI  
?l 9=$'  
pL)xqKj  
y\Dn^  
S.hC$0vrj  
>%h7dC3h  
7}o6_i  
Rf:<-C0T  
 "l2bx  
|[ocyUsxX  
L$}g3{  
$m8leuo)  
cAibB&`~  
4 l1 i>_R  
3 Ta>Ki  
s|gp  
k9&@(G[K3  
Y%h}U<y  
zDd5cxFdZ  
%A2`&:ip  
-5xCQJ[  
,ey0:.!;  
"& Mou  
6Hn)pD#U  
Y-]YDXrPQ  
] R<FKJ[  
iD`k"\>9  
B.6`cM^  
0\wiam-  
L~ 2q1  
翻译:Seagull
2010年10月9日
  译者注:
  本文译自国外网站,因水平及时间有限,错译漏译在所难免,如有高手,请批评指正。本文原文的版权属于原文作者,译文版权属于译者。如需要转帖,请你注明出处。谢谢。
  原文链接:
Qg>0G%cXU  
1I \tu  
|!xpYT:  
本主题包含附件,请 登录 后查看, 或者 注册 成为会员

只看该作者 沙发  发表于: 2010-10-09
这个词早见过用在派克笔上了,但一直以来很疑惑,flighter不是飞行家、飞行员的意思吗?怎么会是全钢呢?

只看该作者 板凳  发表于: 2010-10-10
  Flight有飞行的意思,在这个词的尾部加上后缀-er,可以用来指人,也可以用来指物。派克这里使用的Flighter显然指的是飞行器,而不是指人,根据二战时美国使用的P-51战斗机,以及派克把这种战斗机与派克51钢笔放在一起进行大肆宣传,且用Flighter这个词来表示全金属的流线型的钢笔,显然派克在这里给Flighter这个词所赋予的新的含意应该是“战斗机”,而不是“飞行员”的意思了。 H@4/#V|Uy  
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个