论坛风格切换切换到宽版
中国钢笔爱好者论坛:欢迎钢笔爱好者、钢笔收藏家、书法爱好者、钢笔使用者以及始终钟情于钢笔、对钢笔有着难舍情结的人们,你们可以在这儿交友、交流或交换心爱的藏品,这儿就是你们的乐园,让我们共同开创一片和谐、和睦、和恒的钢笔爱好者天地。      
  • 6005阅读
  • 2回复

派克战斗机(Flighter)钢笔收藏(原创翻译) [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-10-09
;0 ,-ywK  
  战斗机(Flighter)这个名词已经意味着任何由钢帽和钢杆构成的钢笔了,更准确的说,这个名词只用于派克制造的钢笔。这个名字第一次用于所有钢版的51,是在1948年。从那时起,派克制造的每个型号的钢笔差不多都有战斗机(Flighter)的版本,所有这些钢质的钢笔被证明是很受欢迎的。相对而言,大多数都能很容易地找到,有些,例如21战斗机(Flighter),可能就是一个原型,或者是105,作为经济版本的钢笔生产的一种英国型号,通常有包金层,更难找到。另外,有些战斗机(Flighter)型号,只在某些国家生产,例如阿根廷,让收藏战斗机( Flighter)的过程更加困难而又有趣。 DRal{?CH  
]c*&5c$  
hivWQ$6%  
?xIwQd0  
?v6xa Vg:  
@<h@d_8^k  
%?K'eg kp  
3~Ah8,  
+dlN^P647  
*M09Y'5]  
G/b $cO}  
@2V#bK  
kid@*.I  
3b~k)t4R  
m#ID%[hg$  
usU5q>1  
A3MVNz$wo"  
bIR7g(PJ.b  
qEE V&  
%R."  
sZ_+6+ :  
',~,hJ0  
I vO#tI  
,-D3tleu`  
p4[cPt~C  
Rjt]^gb!*  
] %pr1Ey  
4~4D1  
T:dV[3  
rjz$~(&m6  
翻译:Seagull
2010年10月9日
  译者注:
  本文译自国外网站,因水平及时间有限,错译漏译在所难免,如有高手,请批评指正。本文原文的版权属于原文作者,译文版权属于译者。如需要转帖,请你注明出处。谢谢。
  原文链接:
^Yul|0*J  
F@UbUm2o  
/d*d'3{c  
本主题包含附件,请 登录 后查看, 或者 注册 成为会员

只看该作者 沙发  发表于: 2010-10-09
这个词早见过用在派克笔上了,但一直以来很疑惑,flighter不是飞行家、飞行员的意思吗?怎么会是全钢呢?

只看该作者 板凳  发表于: 2010-10-10
  Flight有飞行的意思,在这个词的尾部加上后缀-er,可以用来指人,也可以用来指物。派克这里使用的Flighter显然指的是飞行器,而不是指人,根据二战时美国使用的P-51战斗机,以及派克把这种战斗机与派克51钢笔放在一起进行大肆宣传,且用Flighter这个词来表示全金属的流线型的钢笔,显然派克在这里给Flighter这个词所赋予的新的含意应该是“战斗机”,而不是“飞行员”的意思了。 Ui|z#{8&  
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个